谢拉的世界

 找回密码
 点这是注册!别说你看不到!
搜索
热搜: OZ OZNS R18 OZH
查看: 1815|回复: 12

[扯淡] 成立个翻译组把OZ推向全世界吧!

[复制链接]

15

主题

92

帖子

1435

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
6727
功勋
2 功勋
现金
605 Ziny
猫币
7 Cat

发表于 2016-6-22 08:14:31 | 显示全部楼层 |阅读模式

卧曹?你不能注册个号再看啊?

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?点这是注册!别说你看不到!

x
好久没来玩了我的版本还停留在1.35.....这个游戏的剧情,立绘,BGM太精良了,还有各种收集、挑战等系统。这游戏有英文或者日本版吗?有没有人在做翻译的工作呢。?我觉得版权问题解决的话这游戏完全可以上steam了。续作的立绘感觉很多都是原创了(也许是我孤陋寡闻.....),要是再有原创的bgm就屌了,神通广大的玩家们有没有会作曲的呢

时隔多日的发言啊,ID差点都忘了.....


冷静下来了,继续复习吧...

487

主题

5508

帖子

11万

积分

女 王

The · World

Rank: 20Rank: 20Rank: 20Rank: 20

UID
1
功勋
1208 功勋
现金
47085 Ziny
猫币
4260 Cat

女王勋章尊享版-阿尔德拉女王尊享版-真祖SNOW典藏版-白金之星 小冉RPG Maker

QQ

牛妹 Lv:52

发表于 2016-6-22 08:27:14 | 显示全部楼层
{:5_247:}想太多,没有这个资源

315

主题

1万

帖子

17万

积分

喵星人

Rank: 12Rank: 12

UID
93
功勋
0 功勋
现金
11388 Ziny
猫币
389 Cat

尊享版-真祖SNOW尊享版-阿尔德拉女王RPG Maker

发表于 2016-6-22 08:51:51 来自手机 | 显示全部楼层
你自己来啊

66

主题

1180

帖子

1万

积分

蛆 虫

sb

Rank: 10Rank: 10

UID
4221
功勋
0 功勋
现金
6935 Ziny
猫币
44 Cat
QQ

豆豆鸽 Lv:12

发表于 2016-6-22 11:48:34 | 显示全部楼层
首先你得把立绘和BGM全换了,或者得到使用授权。然后剧情中涉及到其他作品的也要修改,高达也得改成别的

22

主题

2209

帖子

3万

积分

人参尽失

Rank: 11Rank: 11Rank: 11

UID
3311
功勋
1 功勋
现金
124741 Ziny
猫币
450 Cat

尊享版-阿尔德拉女王尊享版-真祖SNOW典藏版-白金之星 小冉普通版-尼姗

发表于 2016-6-22 11:48:55 | 显示全部楼层
想太多,有些东西就算翻译了老外也看不懂.
要不怎么说汉语博大精深呢.

19

主题

140

帖子

2155

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
23656
功勋
2 功勋
现金
1195 Ziny
猫币
4 Cat

发表于 2016-6-22 14:02:22 | 显示全部楼层
{:4_129:}说的挺容易……这项工作……不是仅仅会翻译这么简单的……如果你有幸体验过游戏汉化你就能明白了……
{:4_128:}不过续作的立绘还真不是原创,曲子也是找的,还真不要小看作曲和绘图……作曲是很费脑力和人参的……还有你以为画几张图是几个小时的事情?
{:4_123:}还有,老外根本不缺游戏玩,别瞎想,洗洗睡吧。
已经没有什么好担心的了~

15

主题

92

帖子

1435

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
6727
功勋
2 功勋
现金
605 Ziny
猫币
7 Cat

 楼主| 发表于 2016-6-22 16:23:05 来自手机 | 显示全部楼层
大胆一点嘛,这个游戏的主题不就是梦想嘛……现在先在天朝大学学好姿势,洋屁霓虹语熟练了,在自学点乐理,谁说的准呢嘿嘿嘿~不知道拉姐你们还打不打算出下一部作品吶,rpg就只认这家了!还记得前作陪伴了我半个个初中……高三暑假终于把前作剧情打通了……唉满满的情怀啊。

9

主题

198

帖子

2985

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
24008
功勋
1 功勋
现金
3502 Ziny
猫币
1 Cat

发表于 2016-6-22 17:44:58 | 显示全部楼层
想太多系列。。。。

5

主题

107

帖子

1645

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
20462
功勋
2 功勋
现金
1219 Ziny
猫币
4 Cat

神社的会员

发表于 2016-6-22 17:50:07 | 显示全部楼层
{:4_117:}光这些人物素材版权就不少钱了。BGM更是一个坑。

19

主题

140

帖子

2155

积分

近卫队长

Rank: 6Rank: 6

UID
23656
功勋
2 功勋
现金
1195 Ziny
猫币
4 Cat

发表于 2016-6-22 17:51:02 | 显示全部楼层
zahy6230975 发表于 2016-6-22 16:23
大胆一点嘛,这个游戏的主题不就是梦想嘛……现在先在天朝大学学好姿势,洋屁霓虹语熟练了,在自学点乐理, ...

{:4_123:}楼主好厉害,老实说我前作根本没通完,准备在初中毕业的这个假期通续作
已经没有什么好担心的了~

48

主题

752

帖子

1万

积分

区区CAT

Rank: 9

UID
2455
功勋
2 功勋
现金
6374 Ziny
猫币
12 Cat

长翅鸥 Lv:5

发表于 2016-6-22 20:42:57 | 显示全部楼层
就像你说的,想把游戏放在steam上盈利,第一要解决的就是版权问题,然而OZ系列涉及面实在太广,不可能一个一个公司去联系购买版权,如果都买版权,资金也是问题,另外还有不少公司是不出售版权的。
NS也是靠着拉姐强大的PS技术修改的大部分素材,然而还是有不少一眼就能看出来。
立绘和BGM不用说,就连草地、石头这些RPG素材也牵扯着版权问题,如果不能解决,就只能全部原创。
现在这种游戏制作模式只能靠拉姐一个人,从剧情的构思起步,地图的制作,人物立绘要表达的心情,BGM烘托的气氛,只是找画师画素材,找编曲做BGM,不参与到剧情创作里是无法完美搭配的。而且那些人不是在微博上艾特一下就给你画简笔头像的闲人,个人作者无法承担巨大的花费,而能游戏制作流程一条龙原创又要保证一个月一更新的个人作者有几个?
就算,就算这些艰难险阻全部排除,顺利的搞出了一部真真正正原创的OZ,汉语转译外语怎么办?游戏最重要的笑点就是梗,汉语里各种隐喻、换字的梗是没办法翻译的,比如:卧槽,我操才是原意,换了字就变梗,你是翻译成字面卧槽的意思还是翻译成原意我操的意思?另外俗语梗、地方话梗翻译过去了也没办法体会到原句的精妙,比如:吔屎啦你和吃屎啦你就完全不是一个感觉了。
然后最后,就算连翻译都很完美,上了steam,定价要多少呢?现在快餐游戏主流,RPG成了小众的时代,销量能不能对得起游戏作者投入的心血呢?
只能说理想很丰满,现实很骨感。

21

主题

610

帖子

1万

积分

区区CAT

Rank: 9

UID
13274
功勋
1 功勋
现金
9666 Ziny
猫币
243 Cat
QQ

咕咕 Lv:5

发表于 2016-6-22 22:51:24 | 显示全部楼层
我原龙野 发表于 2016-6-22 20:42
就像你说的,想把游戏放在steam上盈利,第一要解决的就是版权问题,然而OZ系列涉及面实在太广,不可能一个 ...

分析的十分到位

37

主题

3419

帖子

5万

积分

喵星人

Rank: 12Rank: 12

UID
3499
功勋
2 功勋
现金
23153 Ziny
猫币
52 Cat
QQ

宠物蛋 Lv:0

发表于 2016-6-23 16:12:19 | 显示全部楼层
志向不错~请问少年~朝鲜如何推广?{:4_125:}
梦里啥都有~

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|谢拉的世界

GMT+8, 2024-11-21 22:46 , Processed in 0.093440 second(s), 37 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表