谢拉的世界

 找回密码
 点这是注册!别说你看不到!
搜索
热搜: OZ OZNS R18 OZH
12
返回列表 发新帖
楼主: k8k9

[扯淡] 关于异世界的语言问题

[复制链接]

654

主题

1万

帖子

22万

积分

喵星人

Rank: 12Rank: 12

UID
4027
功勋
214 功勋
现金
3136 Ziny
猫币
13 Cat

神社的会员尊享版-阿尔德拉女王尊享版-真祖SNOW典藏版-白金之星 小冉普通版-尼姗RPG Maker

发表于 2015-2-10 16:45:36 | 显示全部楼层
ulio 发表于 2015-2-10 16:36
当时芙兰朵说的是法语,所以转来转去还是在地球上

貌似是的,俄语字体和法语还是差很多的- -

呐,你知道吗?樱花下落的速度是秒速五厘米。是克里门特·沃洛什洛夫-2重型坦克的152.4毫米M-10T榴弹炮发射PB-35APCBC被帽风帽穿甲弹时炮口初速的八千七百二十分之一,是发射 OF-530HE榴弹时炮口初速的一万零六千分之一哦~

13

主题

249

帖子

3845

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
3927
功勋
2 功勋
现金
2125 Ziny
猫币
15 Cat

发表于 2015-2-10 18:04:25 | 显示全部楼层
ulio 发表于 2015-2-10 16:36
当时芙兰朵说的是法语,所以转来转去还是在地球上

我又去查了一遍文本= =的确是意大利语....需要的话我能给你翻译...

点评

真够认真的- - 懂个单词什么的应该就能区分了  详情 回复 发表于 2015-2-10 18:06

654

主题

1万

帖子

22万

积分

喵星人

Rank: 12Rank: 12

UID
4027
功勋
214 功勋
现金
3136 Ziny
猫币
13 Cat

神社的会员尊享版-阿尔德拉女王尊享版-真祖SNOW典藏版-白金之星 小冉普通版-尼姗RPG Maker

发表于 2015-2-10 18:06:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 egust 于 2015-2-10 18:08 编辑
Dfantasy 发表于 2015-2-10 18:04
我又去查了一遍文本= =的确是意大利语....需要的话我能给你翻译...

真够认真的- -百度了一下大致区别
一:拼音规则类似,两种语言都是按照音节拼读的,比如:buongiorno和bonjour。同样是早上好/您好的意思,从拼读上来说,都是bon/gio/r/no和bon/jou/r这样子按音节来拼读的(音节我用斜线分开)
二:单词构成类似,但意思上可能会有不同。比如意大利语中,buon表示好,giorno是天;日的意思,同样,法语中,bon也是好的意思,jour也是天、日的意思,同理还有bunasera/bonsoir,due/du等,基本上意大利语学好了法语就能看懂80%左右,反之亦然。
三:语法规则类似,都是一个动词六种人称形式的变位,甚至连名称都一样,什么直陈式,虚拟式,条件式,命令式,还有代词的用法,介词的用法,基本都差不多。
四,句子构成顺序类似,比如意大利语:che tempo fa oggi?和法语中  Quel temps fait-il aujourd'hui?其中che=quel疑问词怎样,tempo=temps天气,fa和fait-il都是做、干、这个动词的第三人称单数变位,oggi=aujourd'hui是今天的意思。所以两种语言在互译方面会非常容易。
五,同样有一个特别变态的字母“R”意大利语发大舌音,法语是小舌音。(这点也可以算不同)
差别:
一,发音规则不同。同一个单词,意大利语和法语会读的完全不一样比如:un
二,字母个数不同。法语中有26个字母,而意大利语中只有21个,剩下的5个则是《外来字母》
三,语法上有细微的差异,比如代词的形式上,法语比意大利语要少。单词阴阳性等等。
四,拼音规则也略有不同,法语的拼读规则要比意大利语困难得多,特殊情况要多
五,符号不同,法语比意大利语中多出了çâãä这四个字母所带的特殊符号。(单独的我打不出来,请见谅)

呐,你知道吗?樱花下落的速度是秒速五厘米。是克里门特·沃洛什洛夫-2重型坦克的152.4毫米M-10T榴弹炮发射PB-35APCBC被帽风帽穿甲弹时炮口初速的八千七百二十分之一,是发射 OF-530HE榴弹时炮口初速的一万零六千分之一哦~

13

主题

249

帖子

3845

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
3927
功勋
2 功勋
现金
2125 Ziny
猫币
15 Cat

发表于 2015-2-10 18:20:54 | 显示全部楼层
egust 发表于 2015-2-10 18:06
真够认真的- -百度了一下大致区别
一:拼音规则类似,两种语言都是按照音节拼读的,比如:buongiorno和bon ...

恩...具体有多像我这也是第一看到= =不过我确定这是意大利语不仅仅只是那段虚假空间的对话....后面有一处芙兰朵和SSL说情话的时候.
[芙兰朵]Ti amo~
[萨萨莱]Principessa~ Ti amo anche ..
翻译就是
我爱你
公主殿下,我也爱你
上面是用意大利语翻得...
然后我刚刚去查了下法语的我爱你是Je te aime....
所以应该说的是意大利语才对吧{:4_130:}

64

主题

1806

帖子

2万

积分

人参尽失

Rank: 11Rank: 11Rank: 11

UID
2106
功勋
1 功勋
现金
1821 Ziny
猫币
15 Cat

尊享版-阿尔德拉女王尊享版-真祖SNOW典藏版-白金之星 小冉

请假王 Lv:50

发表于 2015-2-10 18:23:25 | 显示全部楼层
风萧萧兮易水寒 发表于 2015-2-9 21:44
前作有一段,芙兰朵突入幻境通辽救老牛他们的时候,老牛完全听不懂芙兰朵的语言。

{:4_136:}西班牙语/法语?

17

主题

262

帖子

4260

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
4746
功勋
1 功勋
现金
1473 Ziny
猫币
64 Cat

青眠鸟 Lv:27

发表于 2015-2-10 18:50:17 | 显示全部楼层
看了楼上的回复,貌似明白了里阿娟在反问阿娟为啥一开始她就懂外语时的问题

96

主题

1875

帖子

2万

积分

人参尽失

Rank: 11Rank: 11Rank: 11

UID
3236
功勋
1 功勋
现金
56433 Ziny
猫币
43 Cat

神社的会员典藏版-白金之星 小冉

青眠鸟 Lv:12

发表于 2015-2-10 20:32:50 | 显示全部楼层
风萧萧兮易水寒 发表于 2015-2-9 21:44
前作有一段,芙兰朵突入幻境通辽救老牛他们的时候,老牛完全听不懂芙兰朵的语言。

法术:通晓语言
“~~遥远的梦啊,你何时才能让我醒来。王啊,忘记一切的梦,何时才能让您醒来....从来没有一次,天空是这样美丽。从来没有一次,您看向我的眼睛是那样喜悦....”

5

主题

256

帖子

3885

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
5309
功勋
1 功勋
现金
1721 Ziny
猫币
7 Cat

发表于 2015-2-11 16:00:51 | 显示全部楼层
Dfantasy 发表于 2015-2-10 18:20
恩...具体有多像我这也是第一看到= =不过我确定这是意大利语不仅仅只是那段虚假空间的对话....后面有一处 ...

何等卧槽,我只是看着字母比较相像而已{:4_117:}

5

主题

256

帖子

3885

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
5309
功勋
1 功勋
现金
1721 Ziny
猫币
7 Cat

发表于 2015-2-11 16:00:57 | 显示全部楼层
Dfantasy 发表于 2015-2-10 18:20
恩...具体有多像我这也是第一看到= =不过我确定这是意大利语不仅仅只是那段虚假空间的对话....后面有一处 ...

何等卧槽,我只是看着字母比较相像而已{:4_117:}

5

主题

256

帖子

3885

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
5309
功勋
1 功勋
现金
1721 Ziny
猫币
7 Cat

发表于 2015-2-11 16:00:58 | 显示全部楼层
Dfantasy 发表于 2015-2-10 18:20
恩...具体有多像我这也是第一看到= =不过我确定这是意大利语不仅仅只是那段虚假空间的对话....后面有一处 ...

何等卧槽,我只是看着字母比较相像而已{:4_117:}

13

主题

249

帖子

3845

积分

神官将

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

UID
3927
功勋
2 功勋
现金
2125 Ziny
猫币
15 Cat

发表于 2015-2-11 21:28:21 | 显示全部楼层
ulio 发表于 2015-2-11 16:00
何等卧槽,我只是看着字母比较相像而已

拉丁语系都这样= =习惯就好了,而且的确有部分单词基本是一样的..德语相对特殊一点

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|谢拉的世界

GMT+8, 2024-11-18 15:24 , Processed in 0.042833 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表